Joaquín E Meabe - Materiales y notas para la historia de la teoría del Derecho Natural del Más Fuerte en la Ilíada de Homero - 1 Ilíada A 5-7 - CC de 2000 - Reeditado en Academia. edu sin modificaciones 2013 - pdf

Please download to get full document.

View again

of 10
All materials on our website are shared by users. If you have any questions about copyright issues, please report us to resolve them. We are always happy to assist you.
Similar Documents
Information Report
Category:

Journals

Published:

Views: 29 | Pages: 10

Extension: PDF | Download: 0

Share
Description
Joaquín E Meabe - Materiales y notas para la historia de la teoría del Derecho Natural del Más Fuerte en la Ilíada de Homero - 1 Ilíada A 5-7 - CC de 2000 - Reeditado en Academia. edu sin modificaciones 2013 - pdf
Tags
Transcript
  Joaquín E. Meabe Instituto de Teoría General del Derecho (ITGD)Cátedra de Filosofía del DerechoFacultad de Derecho  –  UNNETucumán 644CP 3400-CorrientesArgentina jmeabegigaredcom@gmail.com Materialesy notasparalaHistoriadela TeoríadelDerechoNatural del Más Fuerteenla  Ilíada de Homero El derecho y la justicia delmásfuerteenel exordio delPrimerCantode la  Ilíada Ilíada ,   5-7 1.-Introducción. En esteinformesolo se examinan los versos 5-7 del canto primero de la  Ilíada en aquelloque se relaciona con la temática de las investigacionesacerca del sentido y el uso de la leyy lajusticiadel más fuerteen laépicahomérica.  2.-Antecedentes. El texto de la sección 5-7 del primer canto de la Ilíada dice:  @ÆT<@ÃF\ , JgB"              F4 ,  )4ÎH *z¦Jg8g\gJ@ $@L8Zs  /   ¦> @â *º J"             BDäJ"*4"FJZJ0< ¦D\F"<Jg  /   !JDgÄ*0H Jg –<"> •<*Dä< 6"Â*Ã@Hz!P488gbH . 1 La traducción que proponemos y que vamos a utilizar aquí en esteinformees,a su vez, la siguiente:  y,para el aveanunciadora, todoconducía al propósitode Zeus./ desde que, por primera vez, se apartaron, tras reñir, / elAtrida,Tutorde hombres, y el ilustre Aquiles. 3.-Análisis. Debe examinarse con mucho cuidado esta fórmula:  )4ÎH *z¦Jg8g\gJ@$@L8Z . 2 Ante todo se impone la consideración acerca del significado del verbo Jg8XT . 3 Para Autenrieth significa 4 bringtogoal lo que equivale, en castellano, a conducir a unameta , que es justamente lo que se apunta en los versos 4 y 5.El imperfecto ( ¦Jg8g\gJ@ ) indica que la acción de Zeus-o, si se quiere, laextensión de su propósito-no estaba entoncesterminada.Para algunos la acción del poema se desarrolla conforme a un plan divino quese atribuye a Zeus; y en esto quizá haya influido la autoridad del Liddell-Scott-Jones 5 , que da, para  Jg8XT , el sentido general de hacer, elaborar oconstruir algo perfecto o completo y acabado, tanto en pensamientos como enactos, obrasy tiempos ( make perfect,complete ; ofthings,acts,works,time:make perfect,complete, accomplish ), agregando, en esa dirección, que 1 Usamos la edición de Monro yAllen(OCT): vid Homerii, 1961-I. 2 Conducía al propósito de Zeus 3 Cf.: Autenrieth, pag.299; LSJ :1.771-1772; y DELG :1.102. 4 En traducción inglesa de Keep, que aquí se utiliza. 5 LSJ , pag. 1770.  también puede entenderse por conducira un resultado maduro ( bring fruit tomaturity ), lo que nos aproxima a Autenrieth, que, sin embargo, parece en estecaso, mucho más preciso.En rigor, este plan es más que nada una suma de disposiciones, voluntades opropósitos ( $@L8Z ) antes que un programa sistemático o cerrado que laacción revela en el curso de los sucesos.El verso 8, que a continuación plantea uninterrogantecrucial, da al pareceruna base firme a estainterpretación.De todos modos se impone un examen de  $@L8Z , porque esta palabraalberga varios significados diferentes.Autenrieth 6 da los siguientes:[1] consilium , voluntad, disposición o querer  (will) decreto (decree),  plan (plan); [2]  propuesta, propósito, consejo o  planes (proposal, counsel, plans); [3] discernimiento,perspicacia (discerment), sagacidad, perspicacia, inteligencia, prudencia, astucia (schrewdness); [4] consejo o asamblea de nobles (Council of nobles).Seguramente en ingles puede traducirse  $@L8Z por will y en alemán por wille ; pero en castellano aquí parece más adecuado el término  propósito , quecombina la acción voluntaria y deliberada con independencia de cualquierprograma previo.Por cierto, para Autenrieth (en la versión de Keep)  $@L8Z equivale a will .Pero debe recordarse, asimismo 7 que la voluntad  en el sentido de voluntadlibre o de acto voluntario o intencional se expresa en Homero con la palabra ©6f< (ant.:  úg6f< ) que será luego el término usual para designar la acciónvoluntaria individual, dondeestáausentela deliberación colectiva implícitaen  $@L8Z .El Liddell-Scott-Jones 8 da para  $@L8Z los siguientes significados: counsel , desing , advice , decree , deliberation , CounsilofElders , Coucil o Senate , lo 6 Vid:Autenrieth,1963: 69. 7 Cf.:Autenrieth,1963:104. 8 Vid: LSJ :325.  que no modifica nimejora, enorden a Homero lo que desglosa Autenrieth.Por su parte el DELG vincula  $@L8Z con  $@L8@:"4 y le da el sentido de désirer  ,  préférer  . 9 No parece todo esto una cuestión fácil de resolver y, da la impresión de algobizantino, aunque no lo es, al menos en lo que hace a la problemática delderecho y la justicia del más fuerte, que obliga a desglosar la voluntad delconjunto, cuya fuerza se expresa como dominación y que es del todo opuestaa la potencia irresistible de los actos de los individuos socialmentesobresalientes. 10 Acerca de Zeus, que aparece como dios dominante de la  Ilíada tenemos unbuen resumen en el citado  Diccionario de la Mitología Griega y Romana dePierre Grimal. 11 Sobre  ¦> @â , con sentido temporal (ex quo)seguimos aAutenrieth 12 lomismo queacerca de  J"             BDäJ" (  por primeravez ). 13 Respecto de  *4"FJZJ0< ( se apartaron )nuestra versión se apoya tanto enAutenriethcomo en el LSJ y en el DELG. 14 En punto a  §D4F ( riña, discordia ),tambiénseguimos aAutenrieth. 15 La §D4F ( riña,discordia ), es aquí la clave para el examen de la contingencia. Eneste punto es interesante yútilpara nuestro estudio del derecho del más fuerteen la épica homérica, el análisis y eldesgloseque propone Disandro entre eris e hybris .La hybris , dice Disandro, es del campo del hombre, y en este campo ningunola representaría con mayor despliegue entitativo que la sacralidad corrupta 9 Vid: DELG : 189. 10 Ambiencf.: Havelock, Preface to Plato :77-78 y K. Kerenyi:  La Religione Antica [trad. it.]Bolonia, ed.Nicola Zanichelli, 1940:112. 11  Diccionario de la MitologíaGriega y Romana : 545-549.Vid: asimismo, vid: Walter F. Otto  Die Gôtter Griechenlands (Bonn, 1929[t.c.Bs.As., 1976 citado más abajo]), A.B.Cook:  Zeus (Cambridge,1914-1940),y M.P. Nilsson: Geschichte der Griechischen Religion (en Handbuch der Altertumwissenschaft , v. 2, Munich,1941-1950). 12 Autenrieth,1963:101( LSJ :498-499 y DELG :353). 13 Autenrieth,1963:275( LSJ :1544-1545 y DELG :945). 14 Vid: LSJ:.412. Para  *4"J:Z(T vidAutenrieth,1963:85 ( y LSJ :415 y DELG :278 ). 15 Autenrieth,1963:128(vid asimismo:LSJ:689;y DELG :372).  del soberano, de cuyo equilibrio, de cuyo poder pende para el antiguo eldesajuste, la quiebra o la katábasis en la armonía antropo-cósmica . 16 Ahora bien, la discordia entre los dos héroes aqueos proviene de una mezclade impulsos ( §D4F ) y circunstancias insolentes o arrogantes ( à$D4H ) queellosmismos provocan. Ni lo que aquí se dice ni lo que sigue en el siguienteverso hace presumir un plan, en el sentido que hoy damos a esta palabra (como categoría o concepto) en los idiomas modernos. Todo indica más bienlo contrario, más allá del propósitoque orienta la acción de Zeus y de losotros dioses.No existen, por otra parte , en los poemas homéricos , individuos ni grupospredestinados-en el sentido judeocristiano que hoy colorea casi totalmenteeste concepto-y, por el contrario, muchas veces, los acontecimientos seenredan porque los personajes desplazan sus entredichos a la esfera de losdioses olímpicos, como ocurre con Aquiles.Además los dioses olímpicos pueden ayudar a los hombres pero no puedenalterarel destino y sea cual fuere el sentido y función de la  :@ÃD" 17 ,locierto es que con ella se simboliza el futuro inefable que queda fuera delalcancetanto de los hombres como de los dioses.Ni la  –J0 18 , que suele caracterizarse con infatuación y pérdidamomentáneade juicio o control de sí , ni las  :@ÃD"4 , entendidas como titulaciones de losaccidentes que marcan la impronta de los acontecimientos que informan eldestino de las personas o lo que resulta inevitable sin que pueda explicarsecausalmente, autorizan a sostener la idea de un control divino del conjuntode la humanidad tal como este se presenta en la tradición judeocristiana.Y hasta resulta dudoso el argumento que elpoeta pone en boca de Agamenón-  ¦(ã *z@Û6 "ÇJ4`H g4:4s  /   •88 -g×H 19 -cuando este se proponedevolver a Briseida 20 luego de que Aquiles depusiera su cólera 21 : Yo no soy 16 Vid:  La Poesía Physica deHomero , La Plata, 1982, pag. 42. 17 Vid.:Autenrieth,1963:.213; LSJ :1.140-1141 y DELG :678-679. 18 Vid.:Autenrieth,1953:213; LSJ:270. 19 I , 86-87. 20 I , 86-138. 21 I , 56-75.
Recommended
View more...
We Need Your Support
Thank you for visiting our website and your interest in our free products and services. We are nonprofit website to share and download documents. To the running of this website, we need your help to support us.

Thanks to everyone for your continued support.

No, Thanks
SAVE OUR EARTH

We need your sign to support Project to invent "SMART AND CONTROLLABLE REFLECTIVE BALLOONS" to cover the Sun and Save Our Earth.

More details...

Sign Now!

We are very appreciated for your Prompt Action!

x